Translation of "così scemo" in English


How to use "così scemo" in sentences:

Neanche tu saresti così scemo da uscire senza una pistola.
Even you wouldn't be sap enough to go for a stroll without your gat.
Chi era così scemo da portarla?
What dope'd wear a thing like this?
ringrazia Dio di aver avuto uno zio così scemo
Thank God for having had such a dumb uncle.
Bos'n, non credo che sia così scemo come per fare il cambiamento in un treno.
Bos'n, I doubt he's dumb enough to make the exchange on the train.
Sei così scemo da non volertela cavare, perchè vuoi trascinarla con te?
You're too dumb to save yourself, no sense dragging her down with you.
Davis, sei stato così scemo da scappare da un riformatorio senza sbarre, ma te ne pentirai presto.
Davis, you were fool enough to run away from an open borstal, and you'll very soon be wishing you were back there.
Mi tagliate sempre fuori, ma io non sono così scemo.
Always leaving' me out. Well, I ain't that dumb.
Non mi sembri tanto sveglio, ma nessuno è così scemo.
Cody, you sound pretty dumb, but nobody's that dumb.
Sei così scemo che neanche sai come si scrive.
You're so stupid, you couldn't spell it.
Se lei vuole affondare con la nave, bene. lo non sono così scemo!
If you want to go down with your ship, that's fine, but I am not that stupid!
Non avrei mai detto che fossi così scemo.
I never thought you'd be so dumb.
Spero tu non sia così scemo da non capire.
I hope you're not so dumb that you won't understand.
Quel democratico non è poi così scemo come sembra.
That little piano-playing Democrat's not as dumb as he looks.
Se è così scemo, come mai non l'abbiamo ancora preso?
If he's so dumb, how come we haven't caught him yet?
Ora, questo presidente non è così scemo come sembra.
Now this chairman's not as big a prick as he looks.
Credi che sia così scemo da non capire che un marito ha bisogno della moglie?
You think I'm too dumb to understand a husband needs to be with his wife?
E perché credi che sia così, scemo?
And why do you think that is, stupid?
Sei così scemo che vali per 2.
You know, you are so dumb, you may be twins.
Chi sarebbe così scemo da rimanere indietro mentre noi ci mettiamo in salvo?
Who'd be dumb enough to stay behind while we escape with our lives?
Sei così scemo che non riconosci neanche tuo fratello, stronzo del cacchio.
You're so stupid, you don't even know your own brother, you friggin' turd.
Il te del futuro che conosco, non è così scemo.
The you I know from the future, he's not this stupid.
Quando Sansone era così scemo da raccontare il suo segreto a Dalila dopo che lei l’aveva già tradito due volte.
When Samson was so dumb he told his secret to Delilah after she already betrayed him twice.
Hastings non è così scemo da sfidare Dryden.
Hastings isn't daft enough to take Dryden on.
Vedi se qualcuno è così scemo da tenerti.
See if anyone else is daft enough to have you.
Non sei così scemo come potrebbe sembrare dalle tue pagelle.
You know, you're not as dumb as your performance on standardized tests would indicate.
Un cane così scemo, coi ladri ci gioca!
Can I have another one? She'll lick the thief and leave wagging her tail.
Sappiamo entrambi che non sei così scemo.
We both know you're not dumb enough to do that.
Chi può essere così scemo... da spendere centinaia di migliaia di dollari per comprare questa casa?
Who would be dumb enough to spend hundreds of thousands of dollars to buy this house?
Non sono così scemo come sembra.
I guess i'm not as dumb as i look.
E Ben non è così scemo da infilarlo in una pazza di una tirocinante troia.
And Ben's not dumb enough to dip his into some crazy, bitch intern.
Nessun altro in questa casa è così scemo da guardare il baseball dalle 7 alle 2 di notte.
No one else in this house is dumb enough to watch baseball from 7:00 till 2:00.
Non sei così scemo come sembri.
Not as dumb as you look.
Il piccoletto di Brooklyn così scemo da andare sempre a caccia di risse.
That little guy from Brooklyn who was too dumb not to run away from a fight.
Nessuno penserebbe che è così scemo da farlo due volte.
He coulda decided to do it again. No one'd ever think he's dumb enough to do it twice.
Conosco Markie e non è così scemo.
But I know Markie. He's not that dumb.
Non è così scemo come sembra.
He's-he's not as dumb as he looks.
Se tu non fossi così scemo, potrei offendermi.
If you weren't so dumb, I might be offended.
1.2858431339264s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?